Tłumaczenia prawnicze
Tłumaczenia tekstów prawnych wymagają szczególnej dbałości o właściwy dobór słów i zwrotów specyficznych dla branży prawniczej. Szeroki wachlarz swoistej nomenklatury wymaga nie tylko świetnej znajomości języka, ale także doskonałej orientacji w działaniu systemu prawnego oraz wytycznych dotyczących konstruowania dokumentów.
Specjaliści językowi z biura LYNX oferują Państwu pomoc w dokonaniu przekładów na języki europejskie między innymi: aktów notarialnych, wyroków i innych orzeczeń sądowych, pozwów sądowych, dokumentacji dowodowej, dokumentów finansowych np. do spraw alimentacyjnych, pełnomocnictw, aktów założycielskich spółek, wypisów z KRS, umów handlowych, umów o zachowaniu poufności (NDA), ekspertyz, przepisów ustawowych i wykonawczych oraz zaświadczeń o niekaralności.
Oferujemy także naszą pomoc pod postacią tłumaczeń ustnych w trakcie postępowań przed sądem, mediacji, rozmów z prawnikiem i spotkań biznesowych.
Jesteśmy gotowi do współpracy z instytucjami i urzędami, kancelariami adwokackimi i notarialnymi oraz agencjami unijnymi.
Głównymi zasadami, które przeświecają naszej działalności są zasady rzetelności i poufności. Większość spraw związanych z tekstami prawniczymi wymaga bowiem udziału tłumaczy przysięgłych i wykonywania przekładów uwierzytelnionych. Nasi pracownicy pozostają do Państwa dyspozycji, gwarantując w tym zakresie pełen profesjonalizm i przestrzeganie wszelkich wymagań formalnych. Gwarantujemy odpowiednie formatowanie tekstów.
Jesteśmy otwarci na Państwa propozycje i gotowi na podejmowanie nowych wyzwań, zgodnych z Państwa oczekiwaniami. Prosimy o kontakt osobisty, telefoniczny lub mailowy w celu omówienia szczegółów zlecenia.